Madrid mi ciudad dice apremiante
por boca de cada mujer y hombre:
No podemos seguir con este nombre
¡busquemos otro más estimulante!
Algo como Luz, Vida o Alegría
quedaría mejor en los carteles
tanto en Arganzuela como en Cibeles
Carabanchel, Salamanca o Gran Vía
Y es que pensando en lo que indica,
no parece el nombre estar bien puesto
Pues cuando termina el concierto,
el taller, el cine o el manifiesto,
no acontece lo que el mismo implica:
uno sale de allí vivo y no muerto
A favor del Matadero
ReplyDeleteun jocoso sonetillo
te espeto y me desternillo,
revoltoso y justiciero.
Revindico y abandero
tal nombre y no lo maquillo,
no me someto al rodillo
del buen gusto pastelero.
Tras concierto o quiromancia,
sufre el fatuo por envidia:
¡no es a mí a quien aplaudían!
Donde ayer reses morían
¿mataremos la desidia,
la torpeza y la ignorancia?
¡Qué terrible letra inglesa
ReplyDeletehas puesto en los comentarios!
Auyenta a los adversarios
y a los amigos estresa.
Aunque salga en letra inglesa,
ReplyDeletea[h]uyenta tiene una falta.
Quien una hache se salta
alocado se confiesa.
Gracias por eliminar el formato de letra inglesa en los comentarios. Ahora se pueden leer normalmente.
ReplyDeleteNo obstante, me ha sorprendido que la operación (cambio en la plantilla, supongo) haya sido tan sigilosa.
Pues no se han ido las picudas e ilegibles inglesas de los comentarios y de cabeceras y barra lateral.
ReplyDeleteSegún se ha publicado mi comentario anterior, han vuelto en todo su altivo esplendor. Sic transit gloria mundi.
Probando, probando...
ReplyDeleteAhora no hay letra inglesa.
Por ahora, se mantiene el Times New Roman.
ReplyDeleteNo entiendo el silencio pertinaz del blogger. ¿Es que la nueva política de privacidad de Google prohíbe comentarse a sí mismo?